Les Mille et Une Nuits

Auteur(s) Galland, Antoine (Traducteur)
Titre(s) Les Mille et Une Nuits : contes arabes : Tome 2 / trad. par Antoine Galland.
Editeur(s) Paris : Gallimard, 1979.
Collection(s) (Le rayon d'or).
Contient Princesse de Beder, prince de Perse, et de Giauhare, princesse du royaume de Samandal. - Histoire de Ganem, fils d'Aïoub, surnommé l'Esclave d'Amour. - Histoire du prince Zeyn Alasnam, et du roi des Génies. - Histoire de Codadad et de ses frères. - Histoire de la princesse de Deryabar. - Histoire du dormeur éveillé. - Histoire d'Aladdin, ou la lampe merveilleuse. - Les aventures du calife Aroun Al-Raschid. - Histoire de l'aveugle Baba-Abdalla. - Histoire de Sidi Nouman. - Histoire de Cogia Hassan Alhabbal. - Histoire d'Ali Baba et de quarante voleurs exterminés par une servante. - Histoire d'Ali Cogia, marchand de Bagdad. - Histoire du cheval enchanté. - Histoire du prince Ahmed et de la fée Pari-Banou. - Histoire de deux soeurs jalouses de leur cadette. - Table des matières.
Notes C'est au XIXe siècle qu'a été publiée pour la première fois cette édition illustrée des Mille et Une Nuits. Tous les grands dessinateurs de l'époque y ont participé : Foulquier, Worms, Riou, Bertall, Castelli, Gustave Doré... auteurs, pourrait-on dire des mille et une illustrations qui vous feront découvrir la féerie de ces contes parmi les plus célèbres du monde. Les illustrations en couleurs proviennent de la Bibliothèque Nationale : réalisées elles aussi au XIXe siècle, d'après les miniatures persanes qui décoraient à l'origine l'édition arabe des contes. Mais il est temps maintenant, de partir à la rencontre d'Aladdin, de Sindbad le marin, du dormeur éveillé, du petit bossu, d'Ali Baba... d'écouter Schéhérazade. - Joyau de la littérature universelle, Les Mille et Une Nuits rassemblent des contes portés par la voix de Shéhérazade, qui nous entraînent de Bagdad à la Chine, d'un roman d'amour à une histoire merveilleuse. Ce recueil écrit en arabe, enrichi et recomposé pendant dix siècles, est révélé à l'Europe en 1704 grâce à la traduction française de Galland. Ali Baba, Aladdin ou Sindbad captivent petits et grands ; une foisonnante iconographie occidentale suscite un Orient imaginaire.
Sujet(s) Conte arabe
Indice(s) 892.7
Description 383 p.. ill.. 30 cm ;
Ajouter à une liste

Exemplaires

Exemplaires : Les Mille et Une Nuits
Titre Réserver Bibliothèque Espace Localisation Cote Cote 2 Situation Date retour Type Genre
Les Mille et Une Nuits
Réserver
Médiathèque Jean-Christophe RUFINJeunesseContesC MIL M (2)DisponibleConte

Description

Note

Commentaires

Tags

Extraits musicaux

Table des matières

Biographie

Extrait

Autres enrichissements

Appartient aux sélections

COM_OPAC_DOM

Vidéos

Ceux qui ont emprunté

Ceci pourrait vous intéresser